ПЦКФУН


  1. Исполнительный директор
  2. Секретарь - делопроизводитель
  3. Бухгалтерия

  4. Координатор информационно-издательской деятельности и медиапроектов
  5. Консультант
    по медиапроектам
  6. Координатор
    молодёжно-спортивных программ и проектов
  7. Консультант по молодёжно-спортивным мероприятиям и этнотуризму
  8. Координатор по вопросам гармонизации межнациональных отношений
  9. Координатор программ и проектов по пропаганде культурного наследия
  10. Координатор по работе с социально незащищённой категорией граждан
  11. Редакция СМИ
    "Финно-угорская газета"
  12. Молодёжный совет национально-культурных объединений РМ
  13. Клуб молодых авторов

 

 

В.В. Путин

Финно-угорские народы, проживающие на обширных пространствах Евразийского континента, внесли большой вклад в развитие человеческой цивилизации. Их уникальное духовное наследие, отражающее, в частности, глубокое понимание природы, давно стало достоянием мировой культуры.

Д.А. Медведев

Россия - общий дом для многих финно-угорских народов, которые на протяжении веков живут бок о бок с другими этносами. Вместе укрепляют наше государство, развивают экономику. Уважая и поддерживая друг друга, сохраняют и обогащают уникальное культурное многообразие страны.

И. В. Баринов

Историю и обычаи финно-угорских народов необходимо сохранить, в том числе с помощью проектов, которые необходимо дополнить современным аспектом, который мог бы заинтересовать молодежь.


Фотоальбом
Фото
Видео
Презентации

           К а л е н д а р ь           
ПнВтСрЧтПтСбВс
                                                      

Финно-угорская газета

Праздничный костюм невесты-мокшанки. Начало ХХ в. Тамбовская губерния, Спасский уезд.

Праздничный костюм невесты-мокшанки. Начало ХХ в. Тамбовская губерния, Спасский уезд.

Мокшавань паля. ХХ пингонь 30–40-це кизотне. МАССР-нь(тяни Мордовия Республика ) Темниковонь р-ць. Мокшавань паля. XX пингень 30–40-це иетне. МАССР-нь (неень шкане Мордовия Республикань) Темниковань буесь.

Для костюма данной местности характерна традиция носить рубаху с большим напуском. Украшавшая ее вышивка выполнялась в контрастных цветосочетаниях. Рубаху дополняли поясные подвески и боковые полотенца. Поверх рубахи надевали черную мужскую жилетку, на которой ярко выделялось имевшееся только в данном регионе нагрудное украшение КРГАНЬПИРЬФ – бисерная сетка, с прикрепленными к ней серебряными монетами. Типичный праздничный головной убор ЗЛАТНОЙ представлял собой мягкий чепец, украшенный спереди золотным шитьем. Сверху он повязывался сложенным по диагонали в узкую полоску красным шелковым платком.


Костюм женщины-мокшанки. 30-40-х гг. XX в. Темниковский район Мордовской АССР (ныне Республика Мордовия).

Костюм женщины-мокшанки. 30-40-х гг. XX в. Темниковский район Мордовской АССР (ныне Республика Мордовия).

Мокшень рьвянянь илашинь щам. Тамовскяй губ. Спасскяй уезд. ХХ-це пингонь ушеткс. Кенярксчинь мокшонь одирьвань паля. XX-це пингень ушодксось. Тамбовонь губерниясь, Спасской уездэсь.

Характерной особенностью костюма Темниковского района было акцентирование черт женской фигуры, не смотря на то, что рубаху носили с напуском. Вышивка рубах выполнялась шерстяными нитями и была очень рельефной. Основной ее колорит – красно-коричневый с вкраплением желтого и зеленого. Рукав рубахи был длинным и достигал кисти руки. Безрукавку черного цвета, украшенную машинной строчкой красного и белого цвета, носили поверх рубахи в прохладные дни. Ее подпоясывали цветным кушаком. Костюм дополнялся бусами и ожерельями. В качестве головного убора использовали платки, которые в праздники носили с налобной лентой КОНЯВКС, отороченной перьями селезня.


Костюм невесты-мокшанки. Конец XIX в. Пензенская губерния, Краснослободский уезд.

Костюм невесты-мокшанки. Конец XIX в. Пензенская губерния, Краснослободский уезд.

Мокшень рьвянянь щам. Пензенскяй губ., Краснослободскяй уезд., XIX-це пингонь пе. Мокшонь одирьвань паля. XIX-це пингень прядомась. Пензань губерниясь, Красносободской уездэсь.

Подчеркнутая нарядность этого костюма достигалась необыкновенным богатством вышивки, а также обилием всевозможных украшений. Поскольку в праздник одевалось несколько рубах, их вышитые концы рукавов и подолы выглядывали один из-под другого, образуя широкую многоярусную кайму. Нарядная застежка СЮЛГАМ, шейные и нагрудные украшения, состоящие из нескольких ниток бус, бисерных гайтанов, ожерелий из стекляруса, монет и цепочек, создавали подобие перелины. Она дополнялась опускавшимся на грудь оригинальным украшением ЯРМАК ПИЛЬКС, представлявшим собой две широкие ленты, плотно расшитые рядами монет. На бедрах, по бокам, рубаха закрывалась поясными подвесками, нарядными ткаными полотенцами и длинными также концами кушака. Торжественность праздничной одежде придавал высокий головной убор ПАНГО четырехугольной формы, покрытый вышивкой, украшенный золотой тесьмой, розетками из лент и шерстяными кисточками.


Костюм женщины-мокшанки. 20–30-е гг. ХХ в. Ковылкинский район Мордовской АССР (ныне Республика Мордовия).

Костюм женщины-мокшанки. 20–30-е гг. ХХ в. Ковылкинский район Мордовской АССР (ныне Республика Мордовия).

Мокшавань щам. 20–30-це кк. ХХ-це пингсь Ковылкинскяй р-н, Мордовскяй АССР (тяни Мордовия Республика). Мокшавань паля. XX пингень 20–30-це иетне. МАССР-нь (неень шкане Мордовия Республикань) Ковылкинань буесь.

Праздничный костюм этого региона является наиболее многоцветным благодаря одеваемому поверх вышитой рубахи фартуку с рукавами САПОНЯ. Его шили из клетчатой красно-белой пестряди, цветного сатина или шелка и украшали по подолу нашивками из лент, кружева, тесьмы и блесток. Наряду с общераспространенными украшениями – нагрудными и поясными – только здесь была распространена нарядная пелерина – БАЯРАВАНЬ КРГАНЯ, а также парное чересплечное украшение – КРЕСКЕЛЕ. БАЯРАВАНЬ КРГАНЯ плелась из бисера, а КРЕСКЕЛЕ делали из стекляруса и медных жетонов. Во всех украшениях здесь широко использовали колокольчики и бубенцы. Наряду с многоцветностью для этого региона характерен подчеркнуто мягкий плавный силуэт, который усиливался благодаря разнообразным платкам и шалям, повязываемых на голове в виде чалмы.


Костюм женщины-мокшанки. Конец XIX в. Пензенская губерния, Чембарский уезд.

Костюм женщины-мокшанки. Конец XIX в. Пензенская губерния, Чембарский уезд.

Мокшавань щам. XIX-це пингть пец. Пензенскяй губ., Чембарскяй уезд. Мокшавань паля. XIX-це пингень прядомась. Пензань губерниясь, Чембарской уездэсь.

Костюм данной местности существенно отличается от других. Рубаха здесь вышивалась черными или черно-синими нитями. Для вышивки была характерна строгая графичность. Рубаха носилась с большим мягким напуском. На бедрах ее аккуратно расправляли, убирая излишки ширины в большую встречную складку спереди. Трапециевидной формы нагрудная застежка СЮЛГАМ украшалась стеклярусом, бусами и раковинами каури. В конце XIX – начале ХХ вв. здесь вошел в моду короткий приталенный сзади жакет КУРТОЧКА из черного или цветного сатина. Его полы, рукава и отвороты воротника украшались разноцветными бейками. Поверх рубахи или КУРТОЧКИ надевался воротник из разноцветных лент и позумента. Поясные украшения в этом костюме не были парными и носились только с правой стороны. Наиболее характерными деталями головного убора, состоявшего из 6–7 элементов, являлись яркое, напоминавшее бабочку навершие ПАКШТ, а также длинные пышные кисти по бокам с белыми наушными пушками.


Праздничный костюм женщины-эрзянки. Начало ХХ в. Пензенская губерния, Саранский уезд, с. Старые Турдаки.

Праздничный костюм женщины-эрзянки. Начало ХХ в. Пензенская губерния, Саранский уезд, с. Старые Турдаки.

Эрзявань илань щам. ХХ-це пингонь ушеткс. Пензенскяй губ., Саранскяй уезд, Ташта Мурза веле (Старые Турдаки). Кенярксчинь эрзявань паля. XX-це пингень ушодксось. Пензань губерниясь, Саранскоень уездэсь, Ташто Мурза велесь.

Для костюма этого региона характерна многослойность и в то же время цельность. Поверх вышитой рубахи ПАНАР, которую носили длинной, в роспуск и обязательно с набедренным украшением ПУЛАЕМ, одевали праздничную распашную одежду РУЦЮ и передник. Кроме вышивки они богато украшались пуговицами, бляшками, позументом и нашивками из кумача. Сочетание белого и красного цветов придавало костюму нарядность, а обилие продольных кумачовых полос торжественную строгость. Завершением всего ансамбля являлся головной убор ПАНГО полуконической формы с мягкой лопастью сзади, украшенный плотной вышивкой.


Костюм женщины-эрзянки. 50-е гг. ХХ в. Большеберезниковский Район Мордовской АССР (ныне Республика Мордовия).

Костюм женщины-эрзянки. 50-е гг. ХХ в. Большеберезниковский Район Мордовской АССР (ныне Республика Мордовия).

Эрзявань щам.50-це кк. ХХ-це пингсь. Большеберезниковскяй р-н, Мордовскяй АССР (тяни Мордовия Республика). Эрзявань паля. XX пингень 50-це иетне. МАССР-нь (неень шкане Мордовия Республикань) Покш Березникень буесь.

Данный вариант обнаруживает изменения, которые произошли в костюме в начале ХХ века. С широким распространением фабричных тканей гармоничный по колориту эрзянский костюм становится более пестрым. Наряду с рубахой ПАНАР и самой характерной для эрзянских женщин деталью одежды – набедренным украшением ПУЛАЕМ, в костюме появился закрытий передник с рукавами РУКАВАТ. Он стал доминирующей частью костюма и шился из нескольких контрастных тканей, украшался вышивкой, лентами, тесьмой, машинной строчкой. Цветной платок на голове, который пришел на смену твердому головному убору, вместе с передником придавал женской фигуре мягкие, плавные очертания.


Костюм девушки-эрзянки. 20–30-е гг. ХХ в. Кочкуровский район Мордовской АССР (ныне РесПублика Мордовия).

Костюм девушки-эрзянки. 20–30-е гг. ХХ в. Кочкуровский район Мордовской АССР (ныне РесПублика Мордовия).

Эрзянь стирень щам. 20–30-це кк. Кочкуровскяй р-н, Мордовскяй АССР (тяни Мордовия Республика). Эрзянь тейтерень паля. XX пингень 20–30-це иетне. МАССР-нь (неень шкане Мордовия Республикань) Кочкурбуе.

Для мордовского костюма каждого региона характерны свои особенности. Кроме того, он подразделялся на праздничный и будничный и имел ярко выраженные возрастные отличия. Так, костюм девушек характеризуется менее пышным убранством, более скромными украшениями. Особенно это касается декора рубах. Вышивка здесь занимала меньше места, была более тонкой. Главной отличительной чертой девичьего костюма мокши и эрзи являлся головной убор. Это были различные налобные повязки, ленты, венчики, маленькие шапочки, украшенные пуговицами, блестками, тесьмой. Они не закрывали голову и волосы полностью, как принято у замужних женщин.


Праздничный костюм женщины-эрзянки 50-е гг. ХХ в., с. Шокша, Теньгушевский район Мордовской АССР (ныне РесПублика Мордовия).

Праздничный костюм женщины-эрзянки 50-е гг. ХХ в., с. Шокша, Теньгушевский район Мордовской АССР (ныне РесПублика Мордовия).

Эрзявань илань щам. 50-це кк. ХХ-пингсь. Шокша веле, Теньгушевскяй р-н, Мордовскяй АССР (тяни Мордовия Республика). Кенярксчинь эрзявань паля. 50-це иетне. МАССР-нь (неень шкане Мордовия Республикань) Теньгушбуень Шокша велесь.

Костюм Теньгушевского района стоит особняком среди женских эрзянских костюмов других местностей. Его главный отличительный признак – обильное использование серебряных блесток, которые нашивались поверх вышивки и аппликации на рубахи, головные уборы, другие элементы одежды. Украшения здесь были массивные, тяжеловесные благодаря использованию крупных бубенцов, медных бляшек и раковин каури. Только в Теньгушевском районе костюм дополнялся безрукавкой ШУБЕЙКОЙ из красного кумача или шелка. Она обильно расшивалась тесьмой, узорчатыми лентами, блестками, оторачивалась мехом сурка. Своеобразием отличался и головной убор СОРОКА. Он имел высокий, твердый налобник, украшенный рядами плетеной из золотной нити тесьмы. Широкий позатылень, окаймленный густой красной бахромой красного цвета мягко спадал на спину, почти полностью закрывая ее.


Костюм невесты-эрзянки. Конец XIX в. Пензенская губерния, Городищенский уезд, с. Ега.

Костюм невесты-эрзянки. Конец XIX в. Пензенская губерния, Городищенский уезд, с. Ега.

Эрзянь рьвянянь щам. XIX-пингть пец, Городищенскяй уезд, Ега велесь. Эрзянь одирьвань паля. XIX-це пингень прядомась. Пензань губерниясь, Городищенской уездэсь, Ега велесь.

В начале ХХ века самой богатой нарядной женской одеждой мордвы-эрзи этого региона является КУМАЧ РУЦЯ, по всей длине отделанная широкими кумачовыми лентами. Их украшали мелкие латунные блестки, нашивки, из которых составляли простейшие геометрические узоры. Узоры дополняли более крупные блестящие бляшки или пуговицы. Подол такой одежды отделывался широкой каймой из галуна, золотого шнура, сутажа, разноцветной тесьмы. В сочетании с набором нагрудных украшений, отличавшихся богатством и тяжеловесностью, так как ярус за ярусом покрывал всю грудь женщины, КУМАЧ РУЦЯ производила впечатление сияющей парчи. Одежду дополнял головной убор КЛАБУК с прямым, высоким очельем. Он украшался вышивкой и нашитыми на нее плотными рядами цепочками, позументом, бисером и блестками.








Автор составитель: М.И. Сурина.

Художник: Т.А. Алешкина.

Издатель: К. И. Шапкарин.

Создано при участии МРОО «Союз эрзянских женщин «Литова» и Поволжского центра культур финно-угорских народов.

Использование материалов этого сайта допускается только с обязательной гиперссылкой на «pckfun.ru».